Mais uma curiosidade a caminho:
Curiosidades CH 2011 – 3
Cuidando do Seu Madruga
No episódio 'O Concurso de Beleza' o Seu Madruga bate na porta da casa da Bruxa do... er... perdão...
... Dona Clotilde:
Seu Madruga tocou pra Dona Clotilde
Bruxa do 71 – Senhor Madruga! Isso sim é que é uma verdadeira surpresa!
Seu Madruga – Que surpresa?
Bruxa do 71 – Que o senhor tenha vindo tocar pra mim.
Seu Madruga – Não, eu não toquei eu bati na porta.
Para príncipe da condensa... digo... para princípio de conversa, quem já assistiu ao episódio de Chapolin: ‘A Fortuna de Frédéric Chopin’ deve saber que “bater a porta” em espanhol é “tocar la puerta”, graças a Florinda ter perguntado ao mordomo interpretado pelo Carlos Villagrán porque ele não toca. Nisso ele se senta e começa a tocar piano (bem desafinado). O Conde Chiuaua... digo... Conde Terranova diz que ela quis dizer tocar a porta.
Ou então no episódio de Chapolin: ‘Segurem a Minha Mão!’ quando o Chapolin tenta ouvir o que se passa do outro lado da porta onde está hospedada a espiã vivida pela Florinda Meza e encosta a sua orelha na barriga do oficial vivido pelo Rubén Aguirre, o Chapolin inventa uma desculpa ao oficial de que ia tocar na porta, o oficial pergunta “tocar com a orelha” e ao que o vermelhinho responde “é que eu toco de ouvido”.
Não resta mais dúvida. Eu imagino que o diálogo (já traduzido) teria sido assim:
Bruja del 71 – Don Ramón! Isso sim é que é uma verdadeira surpresa!
Don Ramón – Que surpresa?
Bruja del 71 – Que o senhor tenha vindo me tocar.
Don Ramón – Não, eu não te toquei, toquei a porta.
Vamos para a curta de hoje.
Sobre o episódio O Retrato do General Valdez
Foto tirada da minha câmera digital para a TV LCD
Estava eu na semana passada no site do Cartoon Network conferindo os episódios de Chapolin a serem exibidos na semana que passou, e quando vejo o de terça 22/02/11 o episódio (os títulos são em espanhol): 'Si a ti te gusta el arte, métete al refrigerador', eu tinha dado por certo que iria ser exibido mais uma vez o episódio 'O Pintor' (1979).
Digitei o título acima no YouTube e só retornava a versão do episódio de 1976 cujo pintor era o Carlos Villagrán (quando eu penso que é um episódio sem outras versões...), não retornou nenhuma vez a versão de 1979.
Ainda assim, teimoso como eu sou, dei por certo que iria ser a reprise de O Pintor, mesmo porque esse episódio não tem com a dublagem MAGA (pensei que não tinha).
Cheguei até a postar no FUCH (Fórum Único Chespirito) que nesta terça seria reprisado O Pintor.
Eu sempre gravo o Chaves no horário da manhã, a noite só o Chapolin por não ter exibição de manhã. Então no dia 22 eu só iria gravar o Chaves pela manhã e nem iria a noite botar pra gravar o Chapolin por causa da possível reprise daquele dia.
Aconteceu que quando eu gravei o Chaves de manhã naquele dia e ia cortar os intervalos da gravação, por uma distração minha (leia se burrada) eu apaguei todo o primeiro bloco do episódio. Foi meia hora xingando.
Pois agora eu teria que gravar a noite e torcer para que não chovesse (pois a minha Sky sai do ar com fortes chuvas) e muito menos que faltasse energia.
As 20 horas eu já tinha um encontro marcado com o CN e dei o Rec com o início da exibição de Chaves, mas com o dedo cruzado até o final do episódio.
A gravação foi feita com êxito e já estava no meu DVD, quando eu decidi ver se iria reprisar mesmo O Pintor. Um pouco antes da abertura (questão de milissegundos) eu pensei na possibilidade de o CN na última hora trocar o episódio para um que eu ainda não tivesse gravado (já aconteceu de no site do CN estar programado passar um episódio, mas no dia passar outro) e dei o Rec para evitar surpresas.
Cenários do episódio O Pintor, e eu pronto para dar o Stop na gravação, mas com o título “O Retrato do General Valdez”. Na hora não me toquei que o MAGA falou “Valdez” invés de “Vivár” e pensei que era O Pintor com uma terceira dublagem (as outras duas dublagens tem o mesmo título, a que passou no CN anteriormente foi o com a segunda dublagem), então decidi deixar gravando. Pois para mim vale a pena gravar o mesmo episódio com dublagens diferentes.
Enfim entra o Carlos Villagrán, foi quando caiu a minha ficha e lembrei imediatamente da versão que retornava no YouTube.
Fiquei empolgado com o episódio e lembrei que por pouco não fiquei me lamentando toda a noite.
Graças a minha burrada da manhã que eu pude gravar a versão inédita desse grande episódio. Pois se eu não tivesse me atrapalhado pela manhã, eu não teria ligado nem a televisão a noite. E quando eu entrasse no fórum eu teria a mesma surpresa que o Mestre Maciel teve no dia 20/12/10 quando passou o inédito A Herança e acessou o FCH (Fórum chaves). Logo veio o seu post:
É o mau de o Chapolin ter somente uma única exibição diária no CN, com a exceção no fim de semana. Por muito pouco não precisei postar agora o que o Mestre postou anteriormente. A propósito, esse último inédito o Mestre Maciel não perdeu não. Ele gravou também. Menos mal, não?
Obrigado Andy por você ter sido tão burro de manhã.
E claro, o episódio já está disponível para download na seção referente aos episódios do Cartoon Network.
Obrigado por ter lido e em março estaremos de volta!
Nós? Quantos escrevem a sua coluna, Andy?
Bem... eu e a minha pessoa.